Isaac & Claire

Isaac & Claire

2006年6月7日 星期三

新文員

6 月1日, 我們來了一個新文員, 接替上任的工作.

今天, 是這位新同事第五天上班.

這個新同事, 沒有一絲一毫文職經驗.

老實說, 她的表現不錯. 同事甲又是那句: 經過上任文員的經驗, 他相信, 很難再碰到一個比她更差的員工.

這位新同事很勤力. 每天都很準時回到工作崗位. 辦事很有效率.  就眼所見, 她可以很快完成每天應做的duties, 令我很詫異. 更使我懷疑上任同事的工作能力. 舊同事有九年文職經驗, 不過工作效率比新同事慢何止九倍以上

.

不過, 為使這位新同事的英文寫作有所進步. 我要她每天用英文寫個簡短的幾句給我, 對她來說, 簡直是要了她的命.

雖然如此, 我仍是有少許擔心這位新同事會於何時做錯事. 無形中, 其實加添了自己的工作量.

這位新同事, 就是我千辛萬苦為她預備文員一空缺的妹妹.

呵呵呵, 有時回想, 其實自己是一個有計謀的勇士. 為了幫妹妹張羅, 然後快刀斬亂麻地解僱了舊文員(的確舊文員是不值久留的.............因為最近又發現了她偷了公司的文具和刻意隠瞞我做了些公司不容做的事

)

我想, 同事甲未必知道我解僱舊文員背後的真正意思吧...........反正我已經刻意安排前後兩者相隔半個月.

現今, 唯有盡力協助沒有文職經驗的妹妹, 可以做個合格的文員. 好讓我可以向老闆交代.

 

 


4 則留言:

  1. 都幾得意喎..同家姐一齊返學就試過,唔知一齊返工係咩感覺呢?

    回覆刪除
  2. 同事甲知唔知佢係你個妹架   XDDDD

    回覆刪除
  3. 我對wing wing既工作態度絕對有信心, 不過小心俾人話2姐妹打龍通

    回覆刪除
  4. 知架, 我唔想隠瞞呀嘛, 我老闆都知. 都怕比人話架, 所以而家就算幫佢, 都會就住. 尤其是我個位同事, 眉精眼企, 知都唔出聲, 呢d至恐怖

    回覆刪除