Isaac & Claire

Isaac & Claire

2007年1月17日 星期三

終於搞掂

昨天, 收到學校miss call. 聽到留言後, 十分緊張呢, 因為聽說有關婆仔申請掉班一事.

可惜學校那個電話, 連打了很多遍(應該有十五分鐘)都不通. 焦急死人.

唯有上網search另一個電話號. 留了言後, 又再待學校有關同事回電.

最後, confirmed了婆仔可以轉至由香港人任教的班別. 喜出望外, 真的很感恩. 因為之前聽聞轉班成功機會微乎其微 還聽聞這個香港老師, 文法解釋方面十分清楚呢...很期待啊.

不知什麼時候開始, 陳二少常提起即將推出的哈利波特第七集. 聽他說, 英文版會今年推出, 中文版卻要待至明年.

聽起英文版. 婆仔又要奸爸嗲呢.自第五集, 婆仔已轉看英文版的哈利波特, 貪其原汁原味.

不過, 前年年尾往台灣旅行時, 買回來的HARRY POTTER都未搞掂(當年看了一大半, 便放在書桌底, 趕著煲日文考試的past paper), 加上這集好像沒有上一集提到GOD FATHER去世的感動, 實在很難提起勁追下去. 所以, 日文exam過後, 去年整整一年, 都沒有再揭過這本potter了.

月頭, 的起心肝, 從娘家捧回已鋪了塵的HARRY POTTER回家. 打算完成(其實都已經沒有那鋪追看癮, 不過買了這麼貴的英文版, 不看又好可惜). 不過卻待這兩天公司較閒時, 才有心機看.

剛剛, 終於完了這集了. (公司一角)

可能事隔一年沒有看哈利, 都忘記這集的前部分情節.

回家, 要向陳二少取中文版, 趁第七集英文版未出時, 要重温一下第六集的情節了(看中文版比較快, 應該趕得切). 希望第七集會緊張一點, 讓婆仔看得緊湊點吧.


3 則留言:

  1. 我都係好喜歡睇哈利波特,但冇睇書(你知我懶到出汁)。不過,我覺得哈利由上一集開始已經冇咁好睇。好難有一個故事做好多集都好好睇。

    回覆刪除
  2. 真係恭喜你轉班成功呀, 咁以後就要比心機啦, 加油

    回覆刪除
  3. 音樂貓, 你無睇書呀...書好睇過電影喎, 電影cut 頭cut尾. 無咁好睇呢. 不過睇書都係睇英文好d, 佢中文版譯到呢...

    回覆刪除